Verzeichnis grieschiche Namen mit Bedeutung....

Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
#7
Hallo Katharina,

also dann...:

der Name "Katharina" geht auf diesen griechischen Namen zurück:

Αικατερίνη

Dieser griechische Name stammt aus den Jahrhunderten um Christi Geburt. Wie der Name Αικατερίνη entstanden ist, ist NICHT GEKLÄRT. Es gibt folgende Vermutung, die zwar möglich ist, aber eben nicht nachgewiesen:

Vermutung:

Das altgriechische Wort εκάτερος bedeutet "jeder von beiden". Hieraus entsteht der Name Εκατερός. Hieraus die Abwandlung Εκατερίνη.

Die oben erwähnte antike Zeit ist zugleich die Zeit, in der sich die Aussprache von "αι" ändert, d.h. von "ai" zu "e". Daher ist eine Vermischung oder Verwechslung von "αι" und "ε" in der Orthographie möglich.

In jüngerer Zeit wurde von Sprachhistorikern voreiligerweise angenommen, der Name hätte was mit dem griechischen Adjektiv καθαρός (rein) zu tun. Deswegen wurde dann in den ganzen Varianten im lateinischen Alphabet der Name immer mit "th" geschrieben, was ja im lateinischen Alphabet für das griechische θ steht. Diese Verknüpfung ist jedoch FALSCH.

Wenn Katharina etwas mit καθαρός zu tun hätte, dann würde der Name auf Griechisch heute neben Αικατερίνη nicht Κατερίνα heißen, sondern Καθερίνα (bzw. ΚαθαρίναWink, was er aber nicht tut.

Ein antikes θ, das zwischen Vokalen stand, wurde bei der natürlichen Weiterentwicklung der Sprache nirgendwo zu "t", sondern blieb schriftlich θ und wurde mündlich zu dem, was es heute im Neugriechischen ist. Daher gibt es keinerlei vernünftigen Grund, warum aus einem älteren καθαρ- ein neueres κατερ- werden sollte. Die Verknüpfung von "Katharina" mit καθαρός ist also definitiv falsch.

Somit stammt Katharina von Αικατερίνη ab, dessen Herkunft wiederum wie oben angegeben vermutet wird.

Grüße...

Dimitri
Zitieren
#7
Hallo Katharina,

also dann...:

der Name "Katharina" geht auf diesen griechischen Namen zurück:

Αικατερίνη

Dieser griechische Name stammt aus den Jahrhunderten um Christi Geburt. Wie der Name Αικατερίνη entstanden ist, ist NICHT GEKLÄRT. Es gibt folgende Vermutung, die zwar möglich ist, aber eben nicht nachgewiesen:

Vermutung:

Das altgriechische Wort εκάτερος bedeutet "jeder von beiden". Hieraus entsteht der Name Εκατερός. Hieraus die Abwandlung Εκατερίνη.

Die oben erwähnte antike Zeit ist zugleich die Zeit, in der sich die Aussprache von "αι" ändert, d.h. von "ai" zu "e". Daher ist eine Vermischung oder Verwechslung von "αι" und "ε" in der Orthographie möglich.

In jüngerer Zeit wurde von Sprachhistorikern voreiligerweise angenommen, der Name hätte was mit dem griechischen Adjektiv καθαρός (rein) zu tun. Deswegen wurde dann in den ganzen Varianten im lateinischen Alphabet der Name immer mit "th" geschrieben, was ja im lateinischen Alphabet für das griechische θ steht. Diese Verknüpfung ist jedoch FALSCH.

Wenn Katharina etwas mit καθαρός zu tun hätte, dann würde der Name auf Griechisch heute neben Αικατερίνη nicht Κατερίνα heißen, sondern Καθερίνα (bzw. ΚαθαρίναWink, was er aber nicht tut.

Ein antikes θ, das zwischen Vokalen stand, wurde bei der natürlichen Weiterentwicklung der Sprache nirgendwo zu "t", sondern blieb schriftlich θ und wurde mündlich zu dem, was es heute im Neugriechischen ist. Daher gibt es keinerlei vernünftigen Grund, warum aus einem älteren καθαρ- ein neueres κατερ- werden sollte. Die Verknüpfung von "Katharina" mit καθαρός ist also definitiv falsch.

Somit stammt Katharina von Αικατερίνη ab, dessen Herkunft wiederum wie oben angegeben vermutet wird.

Grüße...

Dimitri
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Verzeichnis grieschiche Namen mit Bedeutung.... - von dimitri_ulisse - 22.09.2004, 23:26:33

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 4 Gast/Gäste